Arbeitswut
Die Reservoir Dogs sind übrigens ganz grossartig. Wieder mal eine Bildungslücke geschlossen. Der Mr. Pink Schauspieler Steve Buscemi scheint bei solchen Filmen tatsächlich immer zugegen zu sein.
Auf der Insel


Doch auch unter Weihnachtsmännern gibt es Privilegierte und Underdogs. Und der Santa am unteren Ende dieser Hackordnung muss Ende Dezember nach Frankreich. Kein Schlitten, kein Rentier, kein Fliegen, kein nichts. Wenn er Glück hat, kann er irgendwo eine Leiter auftreiben. Ansonsten heißt es klettern. So sieht man die erbarmungswürdigen Rauschebarthelden sich in unwürdiger Pose an Fenstersimse, Balustraden, Balkone und Dachrinnen klammern. Schliesslich vom Winde verweht oder gar bei tragischen Unfällen von Kabeln erdrosselt. Wahrlich, die Hölle des Weihnachtsmannes heißt Frankreich.
Allerdings habe ich mir nun sagen lassen, dass diese Unsitte des weihnachtlichen Klettermanns auch in Deutschland Fuß gefasst hat. Ich selbst konnte das allerdings noch nicht beobachten.
Das folgende Bild (von hier) hat zwar wenig mit oben Gesagtem zu tun. Ich finde es aber trotzdem gut.

kommen einem so Gedanken. (Es ging ja nach Frankreich zwischen den Jahren.) Dort, wie in den meisten europäischen Sprachräumen stieß die Anwendbarkeit der lateinischen Schrift aufgrund der phonetischen Vielfalt auf ihre Grenzen. Zumeist wurde durch Umlaute, Akzente etc. nachgebessert. Schaut man nach Frankreich, so drängt sich der Verdacht auf, dass bei dem dortigen Anpassungsprozess einige Baustellen irgendwann einfach liegen geblieben sind. Könnte es sein, dass der römische Rechtschreibbeauftragte für Gallien seinerzeit bei den problematischen Wörter einfach alle in Frage kommenden Vokale hintereinander schrieb und sie mit einem Kreuz als „noch zu bearbeiten“ markierte? Oder doch die Scrabble Leidenschaft? Vielleicht kann es mir ja irgendwann jemand erklären.
